Namespace Romanization
Classes
Chinese
The class for romanizing Chinese text.
Chinese.HanyuPinyin
The Hànyǔ Pīnyīn Chinese romanization system.
For more information, visit:
https://en.wikipedia.org/wiki/Hanyu_Pinyin
Greek
The class for romanizing Greek text.
Because there are separate systems for Ancient and Modern Greek, they are seperated further into
Greek.Ancient and Greek.Modern classes.
Greek.Ancient
The class for romanizing Ancient Greek text.
Greek.Ancient.AlaLc
The ALA-LC (American Library Association and Library of Congress) Greek romanization system.
Has two separate modes - one for very old Greek
(Attic numerals, obelistic full-stops (⁚)),
and one for more recent old Greek
(Greek numerals, modern-ish punctuation). If
you don't know the difference, use the more recent version.
For more information, visit:
https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Greek
and
https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/greek.pdf
Greek.Ancient.AtticNumerals
Attic numerals were used in Ancient Greece roughly from 7th century BCE until they were replaced by
standard Greek numerals in 3rd century BCE.
For more information, visit:
https://en.wikipedia.org/wiki/Attic_numerals
for general information
and
https://www.unicode.org/charts/PDF/U10140.pdf
for the full Unicode codepage for many of the (likely-unrenderable) Attic characters
Greek.Ancient.BetaCode
The Beta Code Greek romanization system.
For more information, visit:
https://en.wikipedia.org/wiki/Beta_Code
Greek.Ancient.GreekNumerals
Greek numerals were introduced around 3rd century BCE, replacing Attic numerals.
They are still used today very occassionally.
For more information, visit:
https://en.wikipedia.org/wiki/Greek_numerals
Greek.Modern
The class for romanizing Modern Greek text.
IrrelevantCultureException
Thrown when the culture passed to Process(String, CultureInfo) is deemed irrelevant to the language.
Japanese
The class for romanizing Japanese text. (Rōmaji)
Japanese.KanjiReadings
A system for romanizing Kanji characters.
For more information, visit:
https://en.wikipedia.org/wiki/Kanji
Japanese.ModifiedHepburn
The Modified Hepburn Japanese romanization system.
For more information, visit:
https://en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization
Korean
The class for romanizing Korean text. (Romaja)
Korean.HanjaReadings
A system for converting Hanja to Hangeul characters, or for romanizing Hanja directly.
For more information, visit:
https://en.wikipedia.org/wiki/Hanja
Korean.RevisedRomanization
The Revised Romanization of Korean system.
For more information, visit:
https://en.wikipedia.org/wiki/Revised_Romanization_of_Korean
Reading<TType>
A reading (pronunciation) of a character.
ReadingCharacter<TType>
A character with all possible readings (pronunciations).
ReadingsString<TType>
A string of characters with all possible readings (pronunciations) for each character.
Russian
The class for romanizing Russian text.
The reason for the abundance of systems is because there is no single, international, modern standard like there is for many other languages.
Note that dictionary/learning-material Russian can include acute diacritics for marking stress. These are ignored by all systems here, and
the diacritic will remain on the romanized version.
See https://en.wikipedia.org/wiki/Russian_alphabet#Diacritics for more info.
Russian.AlaLc
The ALA-LC (American Library Association and Library of Congress) Russian romanization system.
For more information, visit:
https://en.wikipedia.org/wiki/ALA-LC_romanization_for_Russian
and
https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/russian.pdf
Russian.BgnPcgn
The BGN/PCGN system of romanization for Russian.
It was developed by the Unites States Board on Geographic Names and the Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use, and is
designed to be easier for anglophones to pronounce.
For more information, visit:
https://en.wikipedia.org/wiki/BGN/PCGN_romanization_of_Russian
Russian.Bs29791958
The British Standard 2979:1958 system of romanization for Russian.
It is the main system of Oxford University Press, and was used by the British Library up until 1975. ALA-LC is now used instead.
For more information, visit:
https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Russian#British_Standard
Russian.Gost16876711
The GOST 16876-71(1) (UNGEGN) romanization system of Russian.
This system was recommended by the United Nations Group of Experts on Geographical Names.
This is Table 1 of the GOST 16876-71 system with 1 Cyrillic to 1 Latin char, with diacritics.
For more information, visit:
https://en.wikipedia.org/wiki/GOST_16876-71
Russian.Gost16876712
The GOST 16876-71(2) romanization system of Russian.
This is Table 2 of the GOST 16876-71 system with 1 Cyrillic to potentially many Latin chars, without diacritics.
For more information, visit:
https://en.wikipedia.org/wiki/GOST_16876-71
Russian.Gost7792000A
The GOST 7.79-2000(A) romanization system of Russian.
This is System A of the GOST 7.79-2000 system with 1 Cyrillic to 1 Latin char, with diacritics.
Identical to ISO 9:1995 (different to ISO/R 9:1968).
For more information, visit:
https://en.wikipedia.org/wiki/GOST_7.79-2000
Russian.Gost7792000B
The GOST 7.79-2000(B) romanization system of Russian.
This is System B of the GOST 7.79-2000 system with 1 Cyrillic to potentially many Latin chars, without diacritics.
For more information, visit:
https://en.wikipedia.org/wiki/GOST_7.79-2000
Russian.Icao9303
The system from ICAO Doc 9303 "Machine Readable Travel Documents, Part 3".
This is the standard for modern Russian passports, in 2021.
For more information, visit:
https://www.icao.int/publications/Documents/9303_p3_cons_en.pdf
Russian.IsoR9
The ISO Recommendation No. 9 (ISO/R 9:1968) system of romanization, specialized for Russian.
This transliteration table is designed to cover Bulgarian, Russian, Belarusian, Ukrainian, Serbo-Croatian and Macedonian in general, with regional specializations for certain languages.
This is largely superceded by ISO 9 (GOST 7.79-2000(A)).
For more information, visit:
https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9#ISO/R_9
Russian.RoadSigns
The general road sign romanization system of Russian.
This consists of Russian GOST R 52290-2004 (tables Г.4, Г.5) as well as GOST 10807-78 (tables 17, 18), historically.
For more information, visit:
https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Russian#Street_and_road_signs
Russian.Scholarly
The International Scholarly System of romanization for Russian.
For more information, visit:
https://en.wikipedia.org/wiki/Scientific_transliteration_of_Cyrillic
Structs
NumeralValue
A numeral value with no associated unit.
NumeralValue<TLanguageUnits>
A numeral value with an associated unit if there is one.
Some numeral systems have special characters that indicate what the number is for, which is what the
Unit field is for.
Interfaces
IMultiInCultureSystem
A system used to romanize a language where there are multiple
IMultiInOutCultureSystem
An extended version of IMultiInCultureSystem that supports providing a culture to romanize to, as well as from. the reason this is separate from IMultiInCultureSystem is because many systems don't have to do anything culture-specific when romanizing to a culture, but some do.
IMultiOutCultureSystem
A system used to romanize a language where there are culture-specific ways to output the romanized text.
For example, numeral-parsing systems that can output numbers in Arabic format pay attention to comma/period use
in the culture they're romanizing for. (North America uses a period for the decimal place, whereas Europe uses
a comma)
INumeralParsingSystem
Not actual romanization. This is a system exclusively for parsing other numeral systems (Greek numerals, for instance).
INumeralParsingSystem<TLanguageUnits>
Not actual romanization. This is a system exclusively for parsing other numeral systems (Greek numerals, for instance).
IReadingsSystem<TType>
A system used to romanize a language with multiple readings (pronunciations) per character.
IRomanizationSystem
A system used to romanize a language.
Enums
Chinese.HanyuPinyin.ReadingTypes
The supported reading types for Hànyǔ Pīnyīn.
Greek.Ancient.Units
Supported units for the Greek numeral systems.
Japanese.KanjiReadings.ReadingTypes
The supported reading types for Kanji.
Korean.HanjaReadings.ReadingTypes
The supported reading types for Hanja. In this case, Hangeul is the only supported one.
OutputNumeralType
The type of output numeral parsed numbers should be put into.
For instance, Greek numerals are traditionally romanized as Roman numerals except for when in
official/government documents.
SystemType
The type of a system - this is an important consideration depending on the purpose of romanizing the text.
For more information, visit:
https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization#Methods